Dominique Versini, votre rôle est d’assurer la défense des enfants; quand est-il juste de mettre un mineur en prison?

Dominique Versini, your role is to defend children; when is it right to put in a minor in jail?

Il y a des cas où le juge n’a pas d’autre choix que la prison. Mais la Convention internationale des droits de l’enfant insiste : si un enfant reçoit une peine de prison, il faut que cela soit le plus brièvement possible, et il faut faire en sorte que ce temps lui soit profitable, pour qu’à l’avenir il ne récidive pas.

There are cases when the judge has no choice but to hand down a prison sentence. But the Convention on the Rights of the Child emphasises that if a child receives a prison sentence, it has to be as brief as possible, and we must ensure that this time is profitable, so that in the future the child does not reoffend.

Depuis quelques années, le gouvernement français s’éloigne de l’esprit de la Convention internationale des droits de l’enfant…

In recent years, the French government has moved away from the spirit of the Convention on the Rights of the Child ...

Effectivement, il est difficile de rendre la justice aux mineurs. On a tendance à leur appliquer la justice des adultes. Ce n’est pas une démarche juste, car un adolescent a une psychologie spécifique. Il faut comprendre les raisons de sa violence, car les jeunes violents sont aussi très souvent des jeunes victimes.

Indeed, it is difficult to dispense justice to minors. We tend to use the adult justice. This is not a fair approach as a teenager has a specific psychology. We must understand the reasons for his violence, as violent youths are also very often young victims themselves.

Vous vous inquiétez de l’éducation des jeunes en prison ...

You worry about the education of young people in prison ...

Bien sûr! Il est impossible de suivre de vraies études en prison. Pourtant, il est important que les jeunes ne perdent pas le contact avec le monde scolaire. Le mieux, c’est lorsqu’on peut leur proposer des cours adaptés à leur niveau. Et là, il y a encore des progrès à faire.

Of course! It is impossible to study properly in prison. However, it is important that young people do not lose contact with the world of education. The best case scenario is when you can offer them lessons tailored to their level. And in that area, there is still room for improvement.

Qu’est-ce qu’il faut faire comprendre aux responsables politiques ?

What must the politicians be made to understand?

Que tous les jeunes ne sont pas des délinquants ! Actuellement les responsables politiques ont une très mauvaise image d’eux.

That not all young people are delinquents. At the moment, politicians have a very poor image of them.